« オリンピック報道をみて・・・思うこと | メイン | プッチーニオペラ「三部作」 »

2008年8 月 9日 (土)

コメント

YZ

ホントにそうですネ
親戚より近くの他人・・・

親戚って良くも悪くも親戚。

逆に厄介な場合もありますが
仲良くしていれば良いのです。

孔子の言葉(インターネット調べ)
「有朋自遠方来 不亦楽」

友人が(珍しくも)遠方から訪ねて
きてくれるのは、こんなうれしい
ことはない。

昨日の北京オリンピック開幕式で
2004人の若者が、遠い国から中国
北京のオリンピックに来てくれた
各国の選手や来賓、観覧に喜びを
この詩で表し、合唱した事に私は感激!

中国の国だって喜びもあれば
悲しみもありどこの国もおなじ
人々もおなじ・・・

出来る喜びを増やし、悲しみを減らす・・・
特に国家って、そういう物では?

一家の延長線上に国家は、あり
一家も小さな国家の始め。

隠したい、見せたくない、知られたくない
国家でなくても、ありますよね。

自分に出来る喜びは表わし
悲しみは早くに片付け
いつも人が喜び、出来ることを
わたしは、したい・・・

そして共に、その喜びを
分かち合える友を持つ。

少しキレイ過ぎる言葉?
本当にそう思う今日この頃です。
「エッヘン!」(^-^)

この記事へのコメントは終了しました。

フォトアルバム
kindle版 発売中

大前伶子 公式サイト

エッセイスト大前伶子 オフィシャルウェブサイト

Re- Life NY - Re-Life NY

私たち女性は祖母、母から受け継いだ着物を持っている。今それをそのまま着ようとしても袖丈や着丈が合わない。昔の着物の素晴らしさ、絹織物の神秘さを実感しながら昔の匠の世界を今大事に着ようではありませんか?


大前伶子「私らしい人生のしまい方」(中国語版)
私らしい人生のしまい方
大前伶子「私らしい人生のしまい方」アマゾンキャンペーンはこちらをクリックしてください。

幸せ日和

学校に行かなかった研一 台湾版

I CAN DO IT 鈴木かつ子


>>大前伶子公式サイト
Powered by TypePad